Усім великий привіт! Мене звуть Віра, і я гід-перекладач. Десять років я працювала з японськими туристами і на цьому каналі розповідаю цікаві історії про Японію та японців.
Хочу розповісти про стереотип про Росію, який дратує мене найбільше! Стереотип про російський чай. Бісить, бо японці вперто вірять у нього і щоразу сперечаються.
Про російський чай вперше я почула від японських туристів, коли починала працювати гідом. Ми обідали в ресторані і нам принесли кухлі з чорним чаєм.
— «А де варення?» — Запитали японці.
— «Яке варення?» — я злякалася, що офіціантка щось наплутала і не принесла.
— «Ну, ви ж у Росії варення додаєте в чай, перемішуєте та п’єте!»
І все! Це непробивна стіна. Японці впевнені, що ми прямо в кухоль з чорним чаєм додаємо варення і п’ємо такий гарячий компот.
Рецепт російського чаю із японського інтернету. Вони тут пішли далі і в чай пропонують додати не лише варення, а й горілки.
Рецепт російського чаю із японського інтернету. Вони тут пішли далі і в чай пропонують додати не лише варення, а й горілки.
Справді, є люди, хто п’є чай саме так. Але японці впевнені, що у Росії абсолютно всі п’ють чай із замішаним варенням. Коли я почала говорити, що способів пити чорний чай безліч, туристи мені не повірили і почали сперечатися.
Сидять японці та розповідають мені, як у Росії чай п’ють.
Звідки взявся такий стереотип?
Найімовірніше хтось з’їздив до Росії, а потім на правах знавця в інтернеті розповів усім, що російський чай – це чай із варенням усередині. І байка пішла гуляти Японією.
А знаєте, чому ми п’ємо саме такий чай? Ви сміятиметеся.
Вважається, що колись давно в Росії цукор був у дефіциті, тому щоб підсолодити чай, ми клали в нього варення.
Для чаю цукру не було, а для варення означає скільки завгодно.
Мені здається, що куди логічніше замість цукру класти мед. Але, мабуть, японці просто не знають, як готується варення та яка гора цукру для цього потрібна.
Байка зайшла настільки далеко, що в меню японських кафе з’явився «рошіанті» російський чай. Звичайно, це чорний чай з варенням.
Меню із кафе. Російський чай відзначила червоним колом. Нижче у дужках зазначено, що у чай замість цукру додають варення. Джерело: metabokawa.ashita-sanuki.jp Меню з кафе. Російський чай відзначила червоним колом.
Нижче у дужках зазначено, що у чай замість цукру додають варення. Джерело: metabokawa.ashita-sanuki.jp
Мене тішить лише те, що зараз в інтернеті є багато спростувань. Японці пишуть адекватні статті про традицію чаювання в Росії.
Розповідають, що можна пити чай із варенням, медом і не обов’язково замішувати це все в кухоль.
Приклад статті, де японець пише, що в Росії частіше п’ють чай з варенням уприкуску. Приклад статті, де японець пише, що в Росії частіше п’ють чай з варенням уприкуску.
Але досі кожен другий турист говорить мені про чай із варенням усередині і не вірить, коли я розповідаю, що це стереотип. Але я краще потрачу час і поясню, інакше ця байка про чай і далі житиме.
А як ви п’єте чай? Додаєте варення?
Дякую, що читаєте мої статті до кінця! Підпишіться на канал, то ми точно не загубимося.
Підписуйтесь на канал! Підписуйтесь на канал!
My blog | Японці сперечаються зі мною про те, як п’ють чай у Росії. Вони впевнені, що знають краще! | Tourist |