Японці естети, купують лише продукти, які гарно виглядають.

0 Comments


Я їздила до префектури Тотторі на стажування. За 9 днів ми об’їхали всю префектуру, вона дуже маленька. Ця сільськогосподарська префектура, фермери займаються там вирощуванням овочів, у тому числі морква. На одному з полів до нас вийшов поспілкуватись фермер і скаржився на специфічні японські фермерські проблеми.

Фермер поділився, що японці купують морквину лише гарної правильної форми. Але у моркви можуть бути відростки, вона може зрости у формі рогатки або кривої, не обов’язково рівної. А покупцям потрібно, щоб морква була ідеально рівною. І це біль голови фермерів.

Грядки з морквою у префектурі Тотторі.Грядки з морквиною у префектурі Тотторі.

Мало того, що їм треба турбуватися про якість моркви: вона повинна бути смачна, захищена від гризунів і паразитів. Крім цього, фермерам потрібно вигадувати якісь хитрощі, щоб морква виросла правильної форми, а це складно.

Хоч би як вони намагалися, все одно частина врожаю виростає неправильної форми. Критерії відбору моркви такі суворі, що навіть трохи вигнуту моркву не можна віддати в супермаркет, тому що магазин не зможе її продати. І такі криві моркви доводиться віддавати за безцінь на ферми на корм тваринам. Фермери дуже через це страждають, тому що за якістю крива морква від рівної та красивої нічим не відрізняється.

Красива морква в упаковці. Джерело фото: https://www.sumibe.co.jp/topics/2014/p-plus/1201_01/index.htmlКрасива морква в упаковці. Джерело фото: https://www.sumibe.co.jp/topics/2014/p-plus/1201_01/index.html

Фермери навіть міркували про те, що, оскільки покупці в Росії не такі вибагливі до зовнішнього вигляду товару, можна було б постачати моркву неідеальної форми на російський ринок. Але, наскільки мені відомо, поки що цього не сталося.

Справа в тому, що японці — дуже вибагливі покупці. Товар повинен виглядати ідеально, хоч би що це було: морквина або шматок м’яса. Морквина і, взагалі, овочі та фрукти не продаються на вагу, як у Росії. Вони продаються вже запаковані по одній або кілька штук із фіксованою ціною. Упаковка гарна, продукти вимиті, почищені, це виглядає чудово. Бо якщо їжа виглядатиме некрасиво навіть у неприготовленому вигляді, японці її не куплять.

Куряче м’ясо на прилавку в Японії. Джерело фото: https://blog.goo.ne.jp/hagitiyo/e/1ca1b177479fcbe0aeb4c184410ab3c9 Куряче м’ясо на прилавку в Японії. Джерело фото: https://blog.goo.ne.jp/hagitiyo/e/1ca1b177479fcbe0aeb4c184410ab3c9

Те саме стосується м’яса. Шматки м’яса найчастіше теж продаються в окремій упаковці та з фіксованою ціною. Тобто в Японії продається вже оброблене м’ясо, порізане на шматочки або стейки. Навіть курка продається обробленою.

Доходить до того, що японці не знають, який шмат м’яса з якого місця тварини береться. Якось я дивилася передачу по NHK (головному телеканалу Японії), де у вікторині японцям поставили питання: де знаходиться біле м’ясо курки? Мені здається, в Росії навіть діти знають, що біле м’ясо курки – це грудка, це як 2+2=4. А для японців це було зовсім не просте питання з варіантами відповідей: у гомілки, у грудці чи спині. Правильно на це запитання відповів лише один японець у студії.

Коли японські туристи приїжджають до Росії і заходять на якийсь продуктовий ринок, де в м’ясному відділі можуть лежати цілі ребра корови або свиняча голова, то вони впадають у ступор. Голова свині, що лежить у м’ясному відділі, – це для них шок-контент, а для нас звична побутова сцена.

Папороть світло-зеленого кольору у продажу в Японії. Папороть світло-зеленого кольору у продажу в Японії.

Крім того, одного разу я була на презентації продукції, яку японці збиралися реалізовувати у Росії. Вони розповідали, що підготовка папороті до продажу в Японії — це справжнє лихо.

Ми в Росії знаємо, що нормальна папороть темно-зеленого кольору. Якщо у нього такий колір, це означає, що його не вимочували у жодній хімії, він просто солоний і його можна готувати. Але для японців такий негарний колір папороті неприйнятний, хоча це природний колір цієї рослини.

Продавцям доводиться робити папороть світло-зеленим. Це складний процес. Спочатку його вимочують, щоб прибрати темний пігмент, потім спеціальним чином солять, тоді папороть вицвітає і стає світлим. І японці купують гарну світло-зелену папороть, хоча для того, щоб придбати такий колір, він кілька разів вимочений і оброблений.

Купували б ви криву моркву з Японії? Що для вас важливіше: якість товару чи естетичний вид їжі?

My blog | Японці естети, купують лише продукти, які гарно виглядають. Фермери страждають | Tourist |

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *