Всім привіт! З Вами Віра, перекладач японської мови.
Я вчила японську не лише в університеті, а й у Японському центрі. Таких центрів у Росії всього 6. Там є безкоштовні курси японської мови. Відбір твердий, але я пройшла.
Одногрупники — всі дорослі люди з професією. Серед них був Олексій – психолог.
На одному занятті ми читали японською текст про дівчину. Вона жила далеко від сім’ї, дуже сумувала і тому… розмовляла з каблучкою.
Кільце їй подарував коханий. Чому не можна було зателефонувати нареченому замість того, щоб вести бесіди з обручкою, незрозуміло.
Ми вирішили запитати у Олексія:
— Скажи, а цій дівчині можна поставити якийсь діагноз?
Льоша поправив окуляри на носі і відповів:
— Все залежить від того, чи відповідає їй обручка.
Розмовляєте із предметами?
Мені здається, що покричати мікрохвильовій печі: «Біжу! Біжу!», це святе.
Якщо вам сподобалася стаття, ставте лайк та підписуйтесь на мій канал !
Підписуйтесь на канал! Підписуйтесь на канал!
Вам може бути цікаво:
- Добірка японських слів, які кумедно звучать для росіян.
- Японці не розуміють, як це можна їсти. 3 неїстівні російські страви.
My blog | На заняттях японським читали текст про дивну дівчину. Запитали у одногрупника-психолога який у неї діагноз. | Tourist |